Keine exakte Übersetzung gefunden für ضمان القيمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ضمان القيمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Provision of interest may be limited however to the extent that the value of the security exceeds the value of the secured claim.
    غير أن دفع الفائدة قد يكون محدودا طالما كانت قيمة الضمان تتجاوز قيمة المطالبة المضمونة.
  • It also recommended that preparatory events should be well prepared in advance of the Conference to ensure added value and deliverables.
    وأوصت أيضاً بأن تعدل الأنشطة التحضيرية قبل انعقاد المؤتمر بوقت طويل بغية ضمان القيمة المضافة وما يمكن تنفيذه.
  • The Federal Reserve, seeking to stem the growing panic andstabilize the American and international banking system, promptlyguaranteed the value of all money-market funds.
    ولقد سارع بنك الاحتياطي الفيدرالي، في محاولة لوقف الذعرالمتنامي وتثبيت النظام المصرفي الأميركي والدولي، إلى ضمان قيمة كلصناديق سوق المال.
  • The response to the first challenge requires the development of a democratic culture of opposition to terrorism, renewing the authority of principles that are essential to any society and ensuring values that we all must share.
    والتصدي للتحدي الأول يتطلب تطوير ثقافة ديمقراطية لمناهضة الإرهاب، وتجديد سريان مفعول المبادئ الرئيسية لأي مجتمع وضمان القيم التي نتشاطرها جميعا.
  • If an enterprise knowingly damages the interests of its stakeholders, it can risk negatively affecting its own ability to produce long-term shareholder value.
    فإذا أضرَّت الشركة، عن علم، بمصالح الجهات صاحبة المصلحة فيها، فإن ذلك يمكن أن يؤثر سلباً على قدرتها هي على ضمان قيمة الأسهم على المدى الطويل.
  • Collateral for the full value of the letters of credit will be kept by the United Nations.
    والضمان المتصل بكامل قيمة خطابات الاعتماد ستحتفظ به الأمم المتحدة.
  • During the period of the stay it is possible that the value of the creditor's security will diminish.
    وأثناء فترة الوقف؛ يمكن أن تتناقص قيمة ضمان الدائن.
  • Observing the rights of children and ensuring and improving their well-being is an absolute universal value.
    ويشكل احترام حقوق الأطفال وضمان وتحسين رفاههم قيمة عالمية أساسية.
  • The importance of avoiding duplication and ensuring added value to the existing system was emphasized by all delegations.
    وأكدت كل الوفود أهمية تفادي الازدواج وضمان إضافة قيمة جديدة إلى النظام القائم.
  • I welcome all efforts to ensure knowledge and commitments to the values incorporated in the Global Strategy.
    وأرحِّب بكل الجهود الرامية إلى ضمان التعريف بالقيم المدمجة في الاستراتيجية العالمية والالتزام بها.